World News
Geopolitics
US President Donald Trump's special envoy Steve Witkoff and his son-in-law Jared Kushner are flying to Pakistan on Saturday for peace talks with Iran, the White House confirmed. "The Iranians want to talk," said White House press secretary Karoline Leavitt, adding that Vice-President JD Vance was "on standby" to travel if the talks proved successful. Iran's Foreign Minister Abbas Araghchi arrived in Islamabad early Saturday, but Iran's foreign ministry spokesman Esmail Baqai said no meeting was planned between Iran and the US, with Iran's observations to be conveyed through Pakistan. The talks come as the US continues its blockade of the Strait of Hormuz, a major oil shipping route, with Defence Secretary Pete Hegseth warning the blockade was "growing and going global" and that Tehran could make a "good deal" by abandoning its nuclear programme in verifiable ways. The US and Israel began attacking Iran on 28 February, and the moves have sent oil prices skyrocketing globally.
美国国务卿史蒂夫·威特科夫和总统女婿贾里德·库什纳周六将飞往巴基斯坦,就伊朗问题举行和平谈判,白宫证实了这一消息。白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特表示,"伊朗人想要谈判",并补充说副总统万斯"随时待命",如果谈判成功将前往参加。伊朗外长阿巴斯·阿拉格奇周六早些时候抵达伊斯兰堡,但伊朗外交部发言人埃斯梅尔·巴盖伊表示,伊朗与美国之间没有计划举行会议,伊朗的意见将通过巴基斯坦转达。目前美国继续对霍尔木兹海峡这一主要石油运输通道实施封锁,国防部长皮特·赫格塞斯警告称封锁正在"扩大并走向全球",并强调德黑兰可以通过"可验证地"放弃核武器计划来达成"好协议"。美国和以色列于2月28日开始对伊朗发动袭击,相关举措已导致全球油价飙升。
Economy
Bank of England Deputy Governor Sarah Breeden has warned that stock markets are too high and set to fall, in an unusually frank assessment from a senior central banker. "It is unusual for a senior figure at the Bank to be so forthright on market movements," the BBC reported. Meanwhile, Meta announced plans to cut one in 10 jobs, representing its largest layoff since 2023, after spending billions on AI development. The cuts come as the company restructuring its workforce to prioritise artificial intelligence initiatives. In China, electric vehicle giant BYD said it could thrive without the US market, positioning itself to benefit from the global shift away from fossil fuels as fuel prices rise. Separately, the US Justice Department dropped its investigation into Federal Reserve Chairman Jerome Powell over renovation cost overruns, a probe that President Trump had pushed for.
英国央行副行长莎拉·布里登警告称,股市估值过高并将下跌,这是这位资深央行行员的"非常坦率"的评估。BBC报道称,"一位英国央行高级人物对市场走势如此直率实属罕见"。与此同时,Meta宣布裁员十分之一,这是该公司自2023年以来最大规模的裁员,此前其在人工智能开发方面投入了数十亿美元。此次裁员正值该公司重组员工队伍、优先发展人工智能之际。中国电动汽车巨头比亚迪表示,即使没有美国市场也能蓬勃发展,该公司正在将自己定位为从全球化石燃料转型中获益的企业。此外,美国司法部放弃了对美联储主席杰罗姆·鲍威尔装修超支问题的调查,该调查是特朗普总统推动进行的。
Politics
A US appeals court rejected the Trump administration's ban on asylum seekers, according to Al Jazeera, setting up a potential Supreme Court appeal. The ruling marks a legal setback for the administration's hardline immigration policies. In a separate development, Colombia's President Gustavo Petro became the first president to visit Venezuela since opposition leader Maduro's disputed abduction, a significant diplomatic move in Latin America. The US soldier Gannon Ken Van Dyke was charged with winning $400,000 betting on the removal of Venezuela's Maduro using classified information, the Justice Department said. Meanwhile, Trump announced plans to again end legal status for people who entered the US with the CBP One app, continuing his administration's crackdown on immigration.
据半岛电视台报道,美国一家上诉法院驳回了特朗普政府对庇护申请者的禁令,并将案件提交最高法院上诉。这一裁决标志着政府强硬移民政策的法律挫折。另一事态发展中,哥伦比亚总统古斯塔沃·佩特罗成为自反对派领导人马杜罗"被绑架"以来访问委内瑞拉的首位总统,这是拉丁美洲的一项重大外交举动。美国司法部表示,美国士兵加农·肯·范·戴克被指控利用机密信息在 Polymarket 网站上下注马杜罗下台,获利40万美元。同时,特朗普宣布计划再次终止通过CBP One应用程序进入美国的人的合法身份,继续其政府对移民的打击。
Science & Technology
Meta plans to track workers' clicks and keystrokes to train its artificial intelligence systems, according to the BBC, raising fresh concerns about workplace surveillance and AI data collection practices. UK cyber chiefs have urged the public to ditch passwords in favour of passkeys, describing them as a more secure alternative for online accounts. The UK National Cyber Security Centre said passkeys, which use biometric authentication or physical security keys, were "the future of secure login". Meanwhile, Tehran's airport resumed international flights on Saturday after days of disruption, marking a potential de-escalation in the regional tensions. In space news, summer solstice in Mars' southern hemisphere occurs on April 25, a date of interest to planetary scientists studying the Red Planet's seasonal cycles.
Meta计划追踪员工的点击和键盘输入来训练其人工智能系统,此举引发了对工作场所监控和人工智能数据收集行为的新担忧。据BBC报道,英国网络安全负责人已呼吁公众放弃密码,转而使用通行密钥,称其为在线账户的更安全替代方案。英国国家网络安全中心表示,使用生物识别或物理安全密钥的通行密钥是"安全登录的未来"。与此同时,德黑兰机场在中断数日后于周六恢复国际航班,标志着地区紧张局势的潜在降级。在太空新闻方面,火星南半球夏至发生于4月25日,这对研究这颗红色星球季节循环的行星科学家来说是一个重要日期。
Healthcare
A new bird flu vaccine trial has begun targeting the H5N1 strain, which has caused devastating infections in bird populations worldwide but has not yet spread between humans. The jab represents a proactive measure against a potential pandemic, with health authorities monitoring the situation closely. Separately, researchers reported that aspirin, a 4,000-year-old drug commonly used for pain relief, can reduce the risk of certain cancers and prevent tumours from forming and spreading — findings that are already influencing health policies globally.
一项针对H5N1病毒株的新型禽流感疫苗试验已启动,该病毒株已导致全球鸟类种群毁灭性感染,但尚未在人群中传播。此疫苗接种是针对潜在大流行的预防性措施,卫生当局正在密切监测情况。此外,研究人员报告称,已有4000年历史的常用止痛药阿司匹林可以降低某些癌症的风险,并防止肿瘤形成和扩散——这些发现已在全球范围内影响卫生政策。
Other Notable Stories
A major Pentagon document reportedly outlined options for the US to suspend Spain from NATO over the country's perceived lack of support for the Iran war, according to BBC reporting. Nato said there was "no provision" to expel members, despite the internal discussions. Additionally, No 10 said Falklands sovereignty rests with the UK after an internal Pentagon document reportedly raised the prospect of a US position change in retaliation for the UK not joining the Iran war. The developments come as London's Metropolitan Police announced they are investigating Jeffrey Epstein's operations after revelations that he housed abuse victims in London flats, with concerns about police decisions not to investigate 2015 trafficking claims.
据BBC报道,一份五角大楼重要文件概述了美国就西班牙对伊朗战争缺乏支持而暂停其北约成员资格的选择。北约表示,尽管存在内部讨论,但没有"条款"来驱逐成员国。此外,唐宁街表示,福克兰群岛主权属于英国,此前五角大楼一份内部文件提出美国可能改变立场,作为对英国未加入伊朗战争的报复。此事发生时,伦敦警察厅宣布正在调查杰弗里·爱泼斯坦的运营,此前有爆料称他在伦敦公寓中囚禁虐待受害者,人们担忧警方在2015年人口贩卖指控调查中决定不作为。
Policy Signals
- 国务院常务会议:锚定2035年建成科技强国战略目标,充分发挥新型举国体制优势,全面深化科技体制机制改革;推动海洋经济高质量发展,加快建设海洋强国;审议通过《行政法规制定程序条例(修订草案)》
- 宁夏加力发展数字经济:建设全国一体化算力网络国家枢纽节点和新型互联网交换中心"双中心"省份,"十五五"将实施"人工智能+"行动,扩大场景开放和应用拓展
- 京津冀协同发展2026年重点任务:围绕6个方面提出40项任务举措,签署智能网联新能源汽车科技生态港等一批协议;出台人形机器人产业链协进工程实施方案,提出15项重点任务加快建设国内领先产业集群
- 湖北"十五五"部署:聚焦七大要素交易服务平台深化市场化改革;打造光电子信息、新能源与智能网联汽车等世界级产业集群;探索房地产发展新模式,试点范围扩至全省各市州
- 一季度财政支出进度创近5年最快:全国一般公共预算支出同比增长2.6%;高技术制造业增加值同比增长12.5%,对规模以上工业增加值增长贡献近50%;高技术产业实际使用外资同比增长30.7%
- 全国政协主席会议:传达学习贯彻习近平总书记关于服务业发展的的重要指示精神,部署"十五五"时期发展服务业目标任务的协商议政工作
- 蔡奇在山西调研:强调坚持问题导向、加强分类指导,全面深入查摆政绩观偏差问题,推动树立和践行正确政绩观学习教育走深走实
- 全民阅读:习近平总书记发表重要文章《推动全民阅读,建设书香社会》,强调阅读是人类获取知识、启智增慧、培养道德的重要途径;党员、干部要带头读书学习,广大青年要努力做到又博又专、愈博愈专
- 全国服务业大会召开:习近平总书记就服务业发展作出重要指示,服务业已成为经济增长的"主动力"、科技创新的"催化剂";"十五五"时期服务业规模将突破百万亿元
- 求是发表评论员文章:把服务业发展摆在更加突出位置,注重需求牵引,深挖服务业发展潜能;深化改革攻坚,激发服务业发展活力;强化科技赋能,增强服务业发展动力
- 辽宁优化营商环境:"十五五"时期打造一流营商环境,聚焦政策供给、市场公平、政务效能、法治保障等领域,坚决整治吃拿卡要、违规执法、司法不公等问题
Source: 人民日报 2026-04-25, 求是 2026年第8期
Finance Market
| Index | Date | Close | Change | % |
|---|---|---|---|---|
| CSI A500 | 2026-04-24 | 5,952.45 | -20.95 | -0.35% |
| S&P 500 | 2026-04-24 | 7,165.08 | +56.68 | +0.80% |
| HSI | 2026-04-23 | 25,915.20 | -248.04 | -0.95% |
| Nikkei | 2026-04-23 | 59,140.23 | -445.63 | -0.75% |
| KOSPI | 2026-04-24 | nan | nan | +nan% |
| Gold | 2026-04-24 | 4,725.40 | +20.30 | +0.43% |
| DXY | 2026-04-24 | 98.51 | -0.29 | -0.29% |
| USD/CNY | 2026-04-24 | 6.84 | +0.01 | +0.16% |
Generated: 2026-04-25 07:10 UTC+8